1
00:00:03,890 --> 00:00:05,136
,בעתיד
2
00:00:05,465 --> 00:00:08,423
בני יוביל את האנושות
."למלחמה נגד "סקיינט
3
00:00:09,847 --> 00:00:13,070
מערכת מחשב שתוכננה
.להרוס את העולם
4
00:00:14,628 --> 00:00:17,295
.זה שלח מכונות חזרה בזמן
5
00:00:17,735 --> 00:00:19,163
,חלק כדי להרוג אותו
6
00:00:19,565 --> 00:00:20,995
.אחת כדי להגן עליו
7
00:00:21,325 --> 00:00:24,716
כיום אנו נלחמים לעצור
."את בניית "סקיינט
8
00:00:25,079 --> 00:00:26,881
.לשנות את העתיד שלנו
9
00:00:27,667 --> 00:00:29,256
.לשנות את גורלו
10
00:00:30,559 --> 00:00:33,507
המלחמה להצלת המין האנושי
.מתחילה עכשיו
11
00:00:34,668 --> 00:00:39,237
- קורותיה של שרה קונור -
עונה 1 פרק 5
12
00:00:39,549 --> 00:00:42,266
בפרקים הקודמים של
...קורותיה של שרה קונור
13
00:00:43,761 --> 00:00:44,560
.קרומטי כאן
14
00:00:44,762 --> 00:00:46,729
?שכחת שהעפתי לו את הראש
15
00:00:48,140 --> 00:00:50,650
.הוא עבר ויודע שאנחנו כאן
.זה רק הראש שלו-
16
00:00:51,727 --> 00:00:53,442
.אני מתוכנתים לתקן את עצמנו
17
00:00:54,236 --> 00:00:56,322
.אנו מתוכנתים להשתלב
18
00:00:57,647 --> 00:00:59,700
?יש אנשים אחרים כאן
.לוחמי מחתרת-
19
00:00:59,860 --> 00:01:01,815
אנושיים שנשלחו
.מהעתיד על-ידי ג'ון
20
00:01:01,935 --> 00:01:03,788
.ויש להם כסף ואקדחים
21
00:01:03,948 --> 00:01:05,706
!מתאבדת! מחוץ לאולם הספורט
22
00:01:05,866 --> 00:01:07,375
.זו החברה החדשה שלי
23
00:01:07,535 --> 00:01:09,377
.זו שבכתה בשרותים
!עלינו לעזור לה, מיד-
24
00:01:09,497 --> 00:01:10,197
.לא
25
00:01:14,481 --> 00:01:17,134
.תסתכלי על התמונות האלה
.תגידי לי אם את מזהה מישהו
26
00:01:17,659 --> 00:01:19,770
.הצעיר
.קוראים לו אנדרו גוד
27
00:01:20,220 --> 00:01:22,330
הוא עבר התמחות
.ב"סייברדיין" קיץ אחד
28
00:01:22,880 --> 00:01:24,757
?את רוצה לצאת איתי לארוחת ערב
29
00:01:24,800 --> 00:01:27,714
הטורקי" שלי משחק שחמט"
ברמה שיכולה לנצח
30
00:01:27,973 --> 00:01:30,975
כל בן אנוש שחי בעבר
.ושיחיה בעתיד
31
00:01:30,976 --> 00:01:32,733
אתה מדבר עליו
.כאילו שהוא אנושי
32
00:01:33,238 --> 00:01:34,235
.אי אפשר לדעת
33
00:01:44,242 --> 00:01:46,009
.אנדי גוד חייב למות
34
00:01:49,950 --> 00:01:53,950
mb0:עברית
Qsubs צוות
35
00:01:53,951 --> 00:01:56,951
סונכרן ותוקן ע"י
Qsubs מצוות Outwit
36
00:02:06,257 --> 00:02:09,679
מכל האימונים שבני קיבל
,בג'ונגל של מרכז אמריקה
37
00:02:10,365 --> 00:02:12,890
דבר לא הכין אותו
טוב יותר לקרב
38
00:02:13,859 --> 00:02:15,626
.מאשר משחק שחמט
39
00:02:18,832 --> 00:02:22,123
זה לימד אותו כמעט את
.כל מה שיש לדעת על מלחמה
40
00:02:26,462 --> 00:02:28,139
,על מנת לנצח עליך להיות סבלני
41
00:02:30,584 --> 00:02:31,612
,אמיץ
42
00:02:33,530 --> 00:02:34,654
,מחושב
43
00:02:36,763 --> 00:02:38,149
,והחשוב מכול
44
00:02:40,340 --> 00:02:41,996
.מוכן להקריב
45
00:03:08,565 --> 00:03:09,496
.אנדי
46
00:03:09,802 --> 00:03:11,411
.זמן רב לא שמעתי ממך
47
00:03:11,531 --> 00:03:14,351
.סליחה שלא התקשרתי
אך לאחר השריפה בביתי
48
00:03:14,796 --> 00:03:17,354
?איך אוכל להסביר
.זו הייתה ברכה
49
00:03:17,955 --> 00:03:20,065
?נוכל להיפגש
?איפה אתה-
50
00:03:20,225 --> 00:03:22,736
.בבית מלון בפסדינה
.אני נרשם לטורניר
51
00:03:22,856 --> 00:03:23,777
?טורניר
52
00:03:23,937 --> 00:03:25,196
.כן, טורניר שחמט
53
00:03:28,692 --> 00:03:31,909
?צ'רלי דיקסון
.הסוכן קסטר, אפ-בי-איי-
54
00:03:32,321 --> 00:03:34,538
.יש לי מספר שאלות אליך
?במה מדובר-
55
00:03:34,698 --> 00:03:36,112
.שרה קונור
56
00:03:46,059 --> 00:03:47,926
?את טובה במתמטיקה
57
00:03:48,378 --> 00:03:49,255
.כן
58
00:03:51,569 --> 00:03:53,049
?רוצה להכין את השעורים שלי
59
00:03:53,638 --> 00:03:54,460
.כן
60
00:03:56,679 --> 00:03:57,748
.יש לנו בעיה
61
00:03:58,158 --> 00:04:00,376
אנדי גוד בנה מחדש
.את מחשב השחמט שלו
62
00:04:02,631 --> 00:04:03,579
."הטורקי"
63
00:04:04,189 --> 00:04:05,396
.אבל שרפת אותו
64
00:04:05,397 --> 00:04:08,425
מסתבר שמאז הוא ישב בבית קפה
65
00:04:08,565 --> 00:04:11,013
.ושכתב את קוד המקור מזיכרון
66
00:04:11,272 --> 00:04:14,195
.קוד מקור טוב הוא כמו שיר טוב
.הוא יצא בסוף
67
00:04:14,196 --> 00:04:16,121
.השיר הזה עלול להשמיד את העולם
68
00:04:16,281 --> 00:04:18,493
היית צריכה להרוג אותו
.כשהייתה לך ההזדמנות
69
00:04:18,830 --> 00:04:21,543
אני מופתעת שלקח לך כל-כך
.הרבה זמן להזכיר את זה
70
00:04:22,118 --> 00:04:23,994
אני עושה את שעורי
.הבית של ג'ון
71
00:04:28,118 --> 00:04:29,918
.אנדי נרשם לטורניר
72
00:04:30,448 --> 00:04:33,085
?מחשב נגד בן-אדם
.מחשב נגד מחשב-
73
00:04:33,205 --> 00:04:34,449
.זה הקטע החדש
74
00:04:34,689 --> 00:04:37,176
התוכנות הללו חכמות וחזקות
.מכדי לשחק נגד בני אדם
75
00:04:37,336 --> 00:04:39,681
ככל שאנחנו מדברים על
.זה, זה נשמע טוב יותר
76
00:04:39,918 --> 00:04:41,183
.אתה הולך לבית הספר
77
00:04:41,303 --> 00:04:43,390
אתה ואשת הפח תפגשו
.אותי שם אחר כך
78
00:04:43,550 --> 00:04:45,267
.את לא יודעת כלום על שמחט
79
00:04:45,427 --> 00:04:47,485
.אני יודעת מעט על אנדי
80
00:04:47,740 --> 00:04:50,804
.חוץ מזה, אינך יכול להיעדר מלימודים
.אחרת ישימו לב
81
00:04:50,932 --> 00:04:52,274
.טוב, הבנתי
82
00:04:52,836 --> 00:04:55,152
?אפשר כסף לאוכל
83
00:05:22,480 --> 00:05:23,946
?נכון שזה מדהים
84
00:05:24,905 --> 00:05:26,558
.אלוהים, אני אוהב רובוטים
85
00:05:32,057 --> 00:05:33,183
.בואי הנה
86
00:05:40,598 --> 00:05:44,144
?אז זה משופר או גרוע יותר
.זה שונה-
87
00:05:44,705 --> 00:05:46,411
,קל להסתגל אליו
.אך הוא בלתי צפוי
88
00:05:46,571 --> 00:05:48,378
.לא חזק, בינתיים
89
00:05:48,498 --> 00:05:49,915
.אבל הוא לומד מהר
90
00:05:50,075 --> 00:05:51,583
.יש לו רעב ללמידה
91
00:05:52,811 --> 00:05:55,921
...אך לפעמים, מה שהוא לומד
...נשמע אנושי-
92
00:05:56,635 --> 00:05:59,141
,ובכן, אם את רוצה להשוות
אפשר לומר ש"הטורקי" 1
93
00:05:59,261 --> 00:06:01,009
,גדל והפך לנער הדוגר על לימודיו
94
00:06:01,169 --> 00:06:03,845
ו"הטורקי" 2 יותר
.דומה לילד מוכשר
95
00:06:05,278 --> 00:06:07,199
,אם מדברים על דוגר ומוכשר
96
00:06:07,319 --> 00:06:09,375
.זה השותף שלי, דימיטרי שיפקופ
97
00:06:09,663 --> 00:06:12,980
אני בניתי את "הטורקי", אבל
.דימיטרי לימד אותו לשחק שחמט
98
00:06:13,999 --> 00:06:16,400
.היא לעולם לא תשכב איתך
99
00:06:16,935 --> 00:06:19,018
.אתה צריך לחבר את זה
.כן-
100
00:06:20,724 --> 00:06:23,943
.אל תקשיבי לו
.הוא נרגש מהחוזה הצבאי
101
00:06:24,359 --> 00:06:26,211
.עשינו עסקה להתחלק בכסף
102
00:06:26,394 --> 00:06:27,944
?איזה חוזה צבאי
103
00:06:28,294 --> 00:06:29,571
.זו שהמנצח מקבל
104
00:06:36,080 --> 00:06:39,623
?אולי תחליטו כבר
?היא מתה או לא
105
00:06:39,643 --> 00:06:42,127
שרה קונור שרדה את
.הפיצוץ בכספת הבנק
106
00:06:42,247 --> 00:06:43,278
.וגם בנה
107
00:06:43,438 --> 00:06:46,587
.זה היה לפני שמונה שנים
?רק עכשיו גיליתם את זה
108
00:06:55,619 --> 00:06:56,375
.כן
109
00:06:56,811 --> 00:06:57,647
?כן
110
00:06:58,290 --> 00:06:59,127
?כן מה
111
00:06:59,633 --> 00:07:01,001
.כן, רק עכשיו גילינו את זה
112
00:07:01,164 --> 00:07:03,090
?מותק, מי בדלת
113
00:07:05,794 --> 00:07:07,094
.בוקר טוב, גברתי
114
00:07:07,510 --> 00:07:08,867
.הוא מהאפ-בי-איי
115
00:07:08,987 --> 00:07:10,681
.אני רק שואל מספר שאלות
116
00:07:11,771 --> 00:07:14,188
?צ'ארלי, קרה משהו
.לא-
117
00:07:14,386 --> 00:07:16,561
.אני מחפש את משפחת קונור
?שרה קונור-
118
00:07:16,721 --> 00:07:17,646
?האקסית שלך
119
00:07:17,806 --> 00:07:19,690
.אני מחפש אותם כאן
?כאן-
120
00:07:19,850 --> 00:07:22,275
מר דיקסון התכוון להתחתן
.עם שרה קונור לפנייך
121
00:07:22,435 --> 00:07:24,581
.היא בחיים
.אולי הוא מסתיר אותה כאן
122
00:07:24,806 --> 00:07:27,072
?מה
.כבר אמרתי לך שלא
123
00:07:28,270 --> 00:07:29,667
?לא, טוב
124
00:07:30,193 --> 00:07:33,517
,תראה, עם כל הכבוד
,הסוכן קסטר
125
00:07:34,462 --> 00:07:36,777
,האישה שהכרתי, שרה ריס
126
00:07:36,982 --> 00:07:39,209
פוצצה עצמה בבנק
.לפני שמונה שנים
127
00:07:42,161 --> 00:07:43,448
,מעולם לא הכרתי
128
00:07:43,722 --> 00:07:46,174
.ואיני מכיר את שרה קונור
129
00:07:54,550 --> 00:07:56,975
אם תראה או תשמע
.משהו, תתקשר אליי
130
00:07:59,139 --> 00:08:00,153
,בכל זמן
131
00:08:00,906 --> 00:08:02,190
.אני אף פעם לא ישן
132
00:08:16,073 --> 00:08:19,213
תזכורת, מי שצריך ייעוץ
לטיפול באבל, מוזמן למשרד שלי
133
00:08:19,333 --> 00:08:20,417
.במשך כל השבוע
134
00:08:29,270 --> 00:08:32,137
?מה הם עושים
.כותבים הודעות-
135
00:08:32,544 --> 00:08:33,722
.לג'ורדן
136
00:08:36,051 --> 00:08:37,267
.היא מתה
137
00:08:38,078 --> 00:08:40,020
כן, אני זוכר
.שראיתי אותה נופלת
138
00:08:40,180 --> 00:08:41,051
.גם אני
139
00:08:41,969 --> 00:08:43,558
?איך ההודעות יגיעו אליה
140
00:08:44,405 --> 00:08:45,484
.הם לא
141
00:08:46,380 --> 00:08:47,466
...אבל אמרת
142
00:08:47,586 --> 00:08:50,826
לפעמים דברים קורים
,והם כה נוראים
143
00:08:51,858 --> 00:08:53,806
שאנשים לא יודעים איך
.להתמודד עם העצבות
144
00:08:53,926 --> 00:08:55,118
.אז הם כותבים את זה
145
00:08:55,278 --> 00:08:57,662
אבל חשבתי שאנשים
.בוכים כשהם עצובים
146
00:08:58,183 --> 00:08:59,748
.לפעמים זה לא מספיק
147
00:09:13,531 --> 00:09:14,593
?...אתה מתכוון
148
00:09:17,189 --> 00:09:18,819
.לא הכרתי אותה ממש
149
00:09:20,148 --> 00:09:21,311
.גם אני לא
150
00:09:23,189 --> 00:09:24,773
.אני אוהבת את החלק של הכתיבה
151
00:09:52,699 --> 00:09:54,946
?אפשר לקחת את מכשיר האבחון
152
00:09:56,426 --> 00:09:57,720
.אנחנו משתמשים בו
153
00:09:57,721 --> 00:09:59,566
.אתם רק מחזיקים בו
154
00:09:59,892 --> 00:10:01,080
?יש לך בעיה עם זה
155
00:10:03,438 --> 00:10:06,770
,אם אתם מתכוונים לעמוד ולריב
.אני אקח את זה
156
00:10:08,810 --> 00:10:10,777
.מבטא טוב, לבנבן
157
00:10:18,833 --> 00:10:21,663
.לא יודע מה הבעיה שלהם
.הם תמיד מציקים לי
158
00:10:24,126 --> 00:10:25,584
.אין לי מושג
159
00:10:25,869 --> 00:10:26,869
.אני מוריס
160
00:10:27,328 --> 00:10:28,128
.ג'ון
161
00:10:28,872 --> 00:10:31,123
ראיתי שדיברת עם
.שריל ויסטון בבוקר
162
00:10:31,243 --> 00:10:34,301
,לא אמרו לך בגלל שאתה חדש
."אבל היא "סחורה פגומה
163
00:10:35,081 --> 00:10:36,820
.היא השותפה שלי בשיעור כימיה
164
00:10:36,940 --> 00:10:39,122
?אתה מכיר אותה או משהו
.אף אחד לא מכיר אותה-
165
00:10:39,246 --> 00:10:41,600
קרה משהו מטורף
,בבית הספר הקודם שלה
166
00:10:41,761 --> 00:10:43,439
.אבל אף אחד לא יודע מהו
167
00:10:43,559 --> 00:10:45,353
.אבא שלה נעל אותה
168
00:10:47,243 --> 00:10:48,732
.זו שמועה משעממת
169
00:10:49,299 --> 00:10:50,191
.זו האמת
170
00:10:50,351 --> 00:10:51,601
.בכלל לא
171
00:10:53,714 --> 00:10:55,322
.רק שומר עליך, אחי
172
00:10:57,556 --> 00:10:59,576
.כן, אתה וכל השאר
173
00:11:01,843 --> 00:11:07,336
בתחרות מאוד צמודה בין
המחשב האמריקני והמחשב היפני
174
00:11:07,752 --> 00:11:09,385
האמריקנים, בראשות המתכנת
175
00:11:09,547 --> 00:11:12,617
.אנדרו גוד, זוכים ליתרון קל
176
00:11:24,731 --> 00:11:26,882
היפנים תופסים שליטה במרכז
177
00:11:27,002 --> 00:11:28,572
.לוקחים רץ לסי-5
178
00:12:13,417 --> 00:12:16,067
את יודעת כמה
?אשפי שחמט יש כאן
179
00:12:17,917 --> 00:12:19,205
?איך אנדו מסתדר
180
00:12:19,365 --> 00:12:21,749
?תלוי מה אתה מתכנן לאנדי
181
00:12:22,167 --> 00:12:24,460
,מצד אחד, הוא בסיבוב הגמר
182
00:12:25,418 --> 00:12:26,868
...מצד שני
183
00:12:27,606 --> 00:12:29,590
.המנצח זוכה בחוזה צבאי
184
00:12:31,162 --> 00:12:32,052
?צבאי
185
00:12:32,212 --> 00:12:33,462
?את רצינית
186
00:12:37,801 --> 00:12:38,951
?מה עושים
187
00:12:41,043 --> 00:12:42,923
מתפללים שהיפנים ינצחו
188
00:12:43,043 --> 00:12:44,793
.או שקמרון תהרוג אותו
189
00:12:58,811 --> 00:13:01,227
,מהלך קיצוני של היפנים
190
00:13:01,461 --> 00:13:03,776
.משאירים את המלכה במשבצת די-6
191
00:13:04,266 --> 00:13:06,695
המחשב האמריקני מחשב
.מהלך תגובה
192
00:13:13,279 --> 00:13:15,234
?מה קרה
הרץ על סי-5-
193
00:13:15,354 --> 00:13:16,597
.הביס אותו
194
00:13:16,717 --> 00:13:18,375
.הפסד מוחלט
195
00:13:18,535 --> 00:13:19,467
.תרגום
196
00:13:19,587 --> 00:13:21,553
.היפנים איבדו את המלכה
197
00:13:21,673 --> 00:13:22,921
.הם בצרות גדולות
198
00:13:23,280 --> 00:13:24,630
.אנדי ינצח
199
00:13:33,105 --> 00:13:35,355
.נאמת יפה קודם
200
00:13:35,684 --> 00:13:36,718
.עם הסוכן
201
00:13:37,254 --> 00:13:39,423
...זה לא היה נאום, אלא
202
00:13:39,543 --> 00:13:40,789
.מה שהיה
203
00:13:43,439 --> 00:13:44,959
.שקר, זה מה שזה היה
204
00:13:46,238 --> 00:13:46,961
?מה
205
00:13:47,121 --> 00:13:47,945
.שקר
206
00:13:49,895 --> 00:13:51,145
.אתה מתנהג שונה
207
00:13:53,380 --> 00:13:54,829
?מה? התנהגות שונה
208
00:13:55,298 --> 00:13:56,548
,אתה מתנהג שונה
209
00:13:57,155 --> 00:13:58,264
.כשאתה משקר
210
00:14:00,099 --> 00:14:02,012
?יודע למה אתה אוהב אותי, צ'רלי
211
00:14:02,132 --> 00:14:04,382
.אומר לך למה
212
00:14:05,129 --> 00:14:07,079
.משום שאיני הבחורה ההיא
213
00:14:07,505 --> 00:14:09,255
.לא הבחורה הקנאית
214
00:14:09,755 --> 00:14:11,605
.לא הבחורה חסרת הביטחון
215
00:14:11,906 --> 00:14:13,112
.לא הבחורה הקטנונית
216
00:14:13,273 --> 00:14:15,114
.כמובן שאת לא
...כן, אז-
217
00:14:15,275 --> 00:14:18,049
אל תגרום לי להיות
.כזו בכך שתשקר לי
218
00:14:19,568 --> 00:14:22,318
,אם האישה הזו בחיים
...אם ראית אותה
219
00:14:23,505 --> 00:14:24,665
.זה חשוב
220
00:14:34,504 --> 00:14:35,760
.ראיתי את ג'ון
221
00:14:37,381 --> 00:14:38,230
?מה
222
00:14:39,396 --> 00:14:40,223
?איפה
223
00:14:40,383 --> 00:14:41,232
.כאן
224
00:14:41,850 --> 00:14:43,000
.בביתנו
225
00:14:43,840 --> 00:14:44,990
?בביתנו
226
00:14:46,068 --> 00:14:47,021
?בביתנו
227
00:14:47,181 --> 00:14:48,189
?מה הוא רצה
228
00:14:48,817 --> 00:14:49,967
.לא יודע
229
00:14:51,173 --> 00:14:53,026
אני חושב שהוא רק
.רצה לראות אותי
230
00:14:54,444 --> 00:14:55,988
?מה אתה מתכוון לעשות
231
00:14:57,505 --> 00:14:58,490
.לא יודע
232
00:14:58,753 --> 00:15:00,222
.הם פליטים, צ'רלי
233
00:15:00,342 --> 00:15:02,162
.הם אנשים מסוכנים
234
00:15:02,622 --> 00:15:03,967
.שרה אינה מסוכנת
235
00:15:04,087 --> 00:15:05,665
.אולי לא שרה שאתה הכרת
236
00:15:05,825 --> 00:15:08,375
,שרה ריס
.אך שרה קונור הרגה אדם
237
00:15:08,785 --> 00:15:11,535
.איננו יודעים זאת
?מה אנחנו כן יודעים-
238
00:15:12,818 --> 00:15:14,168
?מה אתה יודע
239
00:15:28,003 --> 00:15:30,695
היפנים נואשים למהלך תגובה
240
00:15:30,696 --> 00:15:33,323
לאחר התבוסה הנוראית
.של המלכה שלהם
241
00:15:34,128 --> 00:15:37,016
נראה שהניצחון קרב ובא
.עבור האמריקאים
242
00:15:37,017 --> 00:15:40,133
הטורקי" של אנדי גוד"
,משתלט על המשחק
243
00:15:40,253 --> 00:15:43,003
וכעת נראה שהוא קרוב
.מאוד לניצחון
244
00:15:54,957 --> 00:15:56,138
.צריח לסי-2
245
00:15:57,739 --> 00:16:00,008
.שחמט
.תפנית מדהימה
246
00:16:00,128 --> 00:16:02,250
הקבוצה היפנית זוכה בטורניר
247
00:16:02,370 --> 00:16:03,973
.ובחוזה הצבאי
248
00:16:08,808 --> 00:16:09,808
.זה נגמר
249
00:16:11,245 --> 00:16:13,311
.אנדי הפסיד
...אבל הקבוצה השניה-
250
00:16:13,431 --> 00:16:15,688
,הם לא הפסידו את המלכה
.הם הקריבו אותה
251
00:16:15,853 --> 00:16:18,303
.זה כמו התחרות בין ביירן לפישר
252
00:16:18,795 --> 00:16:20,281
?ביירן נגד פישר, 1956
253
00:16:21,744 --> 00:16:24,452
...לא משנה. העניין הוא
?הטורקי" נפל במלכודת-"
254
00:16:24,612 --> 00:16:26,329
.זה כאילו שהוא... נחנק
255
00:16:26,766 --> 00:16:27,747
?אז מה עכשיו
256
00:16:28,642 --> 00:16:30,500
?רודפים אחריהם עכשיו
,לא-
257
00:16:30,660 --> 00:16:32,210
.השמות שלהם לא היו בבית המוגן
258
00:16:32,432 --> 00:16:33,670
.אנדי היה
259
00:16:33,830 --> 00:16:37,525
?איזו שגיאת חישוב
!הזזת את הרץ ל-אי-6 בהתחלה
260
00:16:37,645 --> 00:16:39,183
!אני לא אשם שהוא טיפש
261
00:16:39,303 --> 00:16:41,386
איש לא ירצה בתוכנה
.של אנדי כעת
262
00:16:41,632 --> 00:16:45,014
.זה השתגע
.הוא עדיין יכול להוות איום-
263
00:16:46,377 --> 00:16:49,434
."הוא עדיין עלול להפוך ל"סקיינט
.הוא גם יכול להירקב-
264
00:16:50,256 --> 00:16:51,479
?מה תעשי
265
00:16:52,056 --> 00:16:53,206
.לא יודעת
266
00:16:53,557 --> 00:16:56,149
.אולי אספר לאנדי הכל
267
00:17:20,026 --> 00:17:21,026
.אנדי
268
00:18:07,521 --> 00:18:08,431
?מי אתה
269
00:18:20,874 --> 00:18:22,402
!הנח ידיים על הראש
270
00:18:22,775 --> 00:18:23,699
!עכשיו
271
00:18:23,819 --> 00:18:24,549
!הסתובב
272
00:18:24,669 --> 00:18:25,524
!הסתובב
273
00:18:26,464 --> 00:18:27,464
!תפסק רגליים
274
00:18:27,902 --> 00:18:29,701
.ידיים מאחורי הגב
275
00:18:31,214 --> 00:18:32,214
.לשם
276
00:18:52,463 --> 00:18:54,024
.אני מצטערת, אנדי
277
00:19:19,486 --> 00:19:20,391
?מה זה
278
00:19:21,188 --> 00:19:23,038
את צריכה לכתוב לאנדי הודעה
279
00:19:23,376 --> 00:19:24,726
.אם אינך יכולה לבכות
280
00:19:43,241 --> 00:19:45,374
?לא מפריע לך שהוא מת, נכון
281
00:19:45,751 --> 00:19:47,376
.העולם יהיה בטוח בלעדיו
282
00:19:48,321 --> 00:19:49,461
.זה היה קל מדי
283
00:19:49,622 --> 00:19:51,672
.הפיירוול של המשטרה עלובה
284
00:19:52,084 --> 00:19:54,448
.תראה לי מה מצאת
.טוב-
285
00:19:55,047 --> 00:19:55,914
,אין שם
286
00:19:56,034 --> 00:19:56,783
...אבל
287
00:19:57,183 --> 00:19:58,720
.יש לו קעקוע על הזרוע
288
00:19:59,846 --> 00:20:00,932
.הוא אחד מהם
289
00:20:03,470 --> 00:20:05,976
הקעקוע ממחנה
."העבודה של "סקיינט
290
00:20:06,096 --> 00:20:07,438
.הוא לוחם מחתרת
291
00:20:07,651 --> 00:20:10,316
מהעתיד. כמו שלושת
?הבחורים מהבית המוגן
292
00:20:10,317 --> 00:20:12,410
.הוא היה הרביעי
.אז את מכירה אותו-
293
00:20:12,530 --> 00:20:14,328
.בעתיד
.גם אתה-
294
00:20:14,897 --> 00:20:16,997
הוא אחד החיילים
.הטובים ביותר שלך
295
00:20:17,750 --> 00:20:19,450
.הם צפו באנדי גוד
296
00:20:19,610 --> 00:20:21,119
.עקבו אחריו
297
00:20:21,279 --> 00:20:22,380
.בדיוק כמונו
298
00:20:22,630 --> 00:20:24,298
.לא בדיוק כמונו
299
00:20:24,550 --> 00:20:27,166
.הוא הרג את הבחור
.זו לא היית המשימה שלו-
300
00:20:28,369 --> 00:20:29,961
.שלחת אותו לכאן כדי לחכות לנו
301
00:20:30,620 --> 00:20:33,531
אני מניח שהוא שינה את דעתו
.לגמרי
302
00:20:34,548 --> 00:20:36,350
.עליי לדבר איתו
303
00:20:37,529 --> 00:20:39,057
?לדבר איתו, איך
304
00:20:39,484 --> 00:20:41,304
.הוא כלוא
305
00:21:06,179 --> 00:21:07,285
!עצור
306
00:21:18,147 --> 00:21:19,464
?מה אתה עושה
307
00:21:19,840 --> 00:21:20,846
.שעורים
308
00:21:21,604 --> 00:21:23,009
.כבר הכנתי את שעורי הבית שלך
309
00:21:23,169 --> 00:21:25,303
אני יודע, אבל אני עדיין
.צריך לעשות את המבחן
310
00:21:26,349 --> 00:21:28,151
.אני צריך ללמוד את החומר
311
00:21:29,281 --> 00:21:31,434
אז למה ביקשת ממני
?להכין את השעורים
312
00:21:35,039 --> 00:21:38,118
כי קשה להתרכז בגיאומטריה
313
00:21:38,296 --> 00:21:40,026
.כשאנשים מתים סביבך
314
00:21:42,830 --> 00:21:44,999
אין לך מושג על
?מה אני מדבר, נכון
315
00:21:45,263 --> 00:21:46,282
.אתה מתאבל
316
00:21:49,603 --> 00:21:50,745
?מתאבל
317
00:21:51,711 --> 00:21:53,331
מאיפה את יודעת
?מה משמעות המילה
318
00:21:53,670 --> 00:21:55,170
.קראתי את כל ההודעות
319
00:21:55,290 --> 00:21:57,961
קמרון באום, מר האריס
.רוצה לראות אותך
320
00:22:06,711 --> 00:22:09,611
,אני יודע שקשה לך לדבר על זה
321
00:22:09,850 --> 00:22:12,149
.אז אני צריך שתהיה חזקה
322
00:22:12,983 --> 00:22:13,885
?טוב
323
00:22:14,303 --> 00:22:16,451
?תוכלי לעשות זאת עבורי
.כן-
324
00:22:16,571 --> 00:22:17,869
.אני יכולה להיות חזקה
325
00:22:18,512 --> 00:22:20,191
אנשים אומרים שהיית
האדם האחרון
326
00:22:20,351 --> 00:22:22,110
...שדיבר עם ג'ורדן לפני שהיא
327
00:22:22,991 --> 00:22:23,991
.מתה
328
00:22:24,720 --> 00:22:26,619
?זה נכון
.לא יודעת-
329
00:22:27,358 --> 00:22:31,358
אתה שואל אותי אם אנשים אומרים
,שהייתי האחרונה שדיבר איתה
330
00:22:31,629 --> 00:22:34,497
או שאתה שואל אותי אם הייתי
?האדם האחרון שדיבר איתה
331
00:22:35,170 --> 00:22:38,167
.אני רק שואל אם היית האחרונה
.לא יודעת-
332
00:22:38,929 --> 00:22:41,045
?מה היא אמרה כשדיברת איתה
333
00:22:41,660 --> 00:22:43,790
...זאת אומרת, זה היה משהו
334
00:22:44,333 --> 00:22:46,156
?שגרם לך לדאוג
335
00:22:48,152 --> 00:22:49,251
,היא אמרה
336
00:22:50,778 --> 00:22:52,230
?ראית את זה, נכון"
337
00:22:52,435 --> 00:22:54,312
?נכון? ראית את זה"
338
00:22:55,031 --> 00:22:57,731
."ענק בצורה מפחידה, וזה שם"
339
00:23:05,110 --> 00:23:07,410
?היא דיברה על ציור הגרפיטי
340
00:23:07,899 --> 00:23:09,300
.זה ענק בצורה מפחידה
341
00:23:10,970 --> 00:23:11,768
.כן
342
00:23:13,591 --> 00:23:14,746
.כן
343
00:23:15,110 --> 00:23:16,189
.ולא
344
00:23:16,394 --> 00:23:17,096
?לא
345
00:23:17,216 --> 00:23:19,918
זה לא גרם לי לדאוג
.כששמעתי את זה
346
00:23:20,078 --> 00:23:21,859
?ג'ורדן הזכירה שמות
347
00:23:21,979 --> 00:23:23,442
אנשים מסוימים
348
00:23:23,562 --> 00:23:24,839
?שהיא כעסה עליהם
349
00:23:25,098 --> 00:23:26,299
.ההורים שלה
350
00:23:26,459 --> 00:23:28,509
?עוד מישהו
.משגיחי המסדרון-
351
00:23:28,669 --> 00:23:29,802
?עוד מישהו
352
00:23:31,700 --> 00:23:33,431
.את שואל את השאלה הזו הרבה
353
00:23:35,426 --> 00:23:38,124
יש משהו נוסף
?שאתה רוצה להגיד לי
354
00:23:40,480 --> 00:23:42,919
.לא נראה לי שאמרתי לך משהו
355
00:23:47,249 --> 00:23:48,363
?אפשר ללכת
356
00:23:49,459 --> 00:23:52,533
,סיימתי עם הייעוץ לטיפול באבל
.ואני מרגישה טוב יותר
357
00:23:52,693 --> 00:23:53,596
,כן
358
00:23:54,153 --> 00:23:55,468
.בבקשה
.לכי
359
00:24:22,473 --> 00:24:24,629
.אלמוני, יש לך ביקור
360
00:24:31,490 --> 00:24:32,641
?זה כואב
361
00:24:35,027 --> 00:24:38,726
לפעמים הם מהדקים את האזיקים
.לפני שמביאים אותך לכאן
362
00:24:39,252 --> 00:24:41,900
.זה כדי שתבקש ממני לשחרר אותם
363
00:24:42,020 --> 00:24:44,293
.וכך אוכל לעשות לך טובה
364
00:24:45,521 --> 00:24:47,121
.זה תכסיס שלהם
365
00:24:48,290 --> 00:24:50,090
.זה יוצר קשר בינינו
366
00:24:52,400 --> 00:24:54,601
.אבל כבר יש בינינו קשר
367
00:25:03,089 --> 00:25:04,990
.טביעות האצבעות שלך בכל מקום
368
00:25:11,291 --> 00:25:13,351
.תנור, מתג אור, שרותים
369
00:25:14,418 --> 00:25:15,363
.כספת
370
00:25:17,780 --> 00:25:20,377
,לא אנחנו מצאנו את זה
.אבל מישהו כן
371
00:25:21,786 --> 00:25:23,881
לאחר שהמשטרה חשבה
שהם פינו הכל מהאזור
372
00:25:24,001 --> 00:25:26,902
מישהו חזר ורוקן
.את הכספת, במהירות
373
00:25:27,269 --> 00:25:28,979
.לא השתמש בכוח
374
00:25:29,099 --> 00:25:30,903
.הוא ידע את הקוד
375
00:25:32,300 --> 00:25:33,101
...אז
376
00:25:34,411 --> 00:25:38,164
תפסנו אותך נמלט
.מזירת הרצח של אנדרו גוד
377
00:25:38,740 --> 00:25:40,499
,וגילינו שאתה מתגורר
378
00:25:40,659 --> 00:25:43,330
ונעלם, וככל הנראה גם חוזר
379
00:25:43,450 --> 00:25:45,963
לזירת הרצח של שלושת
.הנרצחים האלה
380
00:25:47,551 --> 00:25:50,352
.כל זה יהיה פרס לתביעה
381
00:25:51,351 --> 00:25:54,472
,אבל יש לי הוכחה משפטית
382
00:25:54,632 --> 00:25:55,980
שמקשרת את זה
383
00:25:58,280 --> 00:25:59,281
...לזה
384
00:26:02,376 --> 00:26:03,541
.וגם את זה
385
00:26:07,230 --> 00:26:08,831
?מרגיש כבר את הקשר
386
00:26:16,329 --> 00:26:17,527
?מה היא
387
00:26:19,690 --> 00:26:21,940
ההוכחה המשפטית
...שמקשרת בין האנשים האלה
388
00:26:22,060 --> 00:26:23,083
?מה היא
389
00:26:23,611 --> 00:26:24,557
.דם
390
00:26:26,625 --> 00:26:27,776
.לא שלי
391
00:26:28,750 --> 00:26:30,753
.לא, לא הדם שלך
392
00:26:32,719 --> 00:26:34,637
.וטכנית, זה אפילו לא דם
393
00:26:35,590 --> 00:26:37,389
.סוג דם מלאכותי
394
00:26:40,230 --> 00:26:42,027
.קדימה, בנאדם, תעזור לי
395
00:26:42,610 --> 00:26:44,709
.גלה לי משהו שאני לא יודע
396
00:26:54,770 --> 00:26:56,485
.כולנו נמות
397
00:27:03,009 --> 00:27:05,809
כן, אני רוצה שיצא ממעצר
.של הרשות המקומית עוד היום
398
00:27:06,139 --> 00:27:09,735
יש לו הרבה מה לומר ואני רוצה
.שיגיד זאת בשטח פדראלי
399
00:27:28,905 --> 00:27:30,455
.כן, זו אמא של קמרון
400
00:27:30,575 --> 00:27:34,575
גברת באום, שמעת על הטרגדיה
?האחרונה שאירעה בבית הספר
401
00:27:34,856 --> 00:27:36,981
.ג'ורדן... משהו
.טאלן-
402
00:27:37,141 --> 00:27:38,855
,כששוחחתי עם קמרון על כך
403
00:27:38,975 --> 00:27:41,482
נראה כאילו שהעניין
404
00:27:41,854 --> 00:27:42,995
.לא השפיע עליה
405
00:27:43,115 --> 00:27:45,573
אני בטוח שאת עושה
.ככל יכולתך בתור אמא
406
00:27:45,875 --> 00:27:48,085
,כולנו היינו המומים מהמקרה
407
00:27:48,205 --> 00:27:49,906
,קודם הטורנדו
408
00:27:50,865 --> 00:27:52,968
.והמעבר
?טורנדו-
409
00:27:53,949 --> 00:27:56,251
.סליחה, היא לא הזכירה את זה
410
00:27:57,084 --> 00:27:59,462
זה אולי יסביר את מה שאני חושב
411
00:27:59,622 --> 00:28:03,300
.שיכול להיות לחץ פוסט-טראומטי
.תצטרך לדבר בקול-
412
00:28:26,226 --> 00:28:27,573
.את לא צריכה להיות כאן
413
00:28:27,733 --> 00:28:30,634
.אני יודעת מי אתה
.גם אני יודע מי את-
414
00:28:33,756 --> 00:28:35,226
מי מלבד שרה קונור
415
00:28:35,346 --> 00:28:37,708
?ישרוף את ביתו של הבחור המסכן
416
00:28:38,016 --> 00:28:39,555
?זה היית אתה, נכון
417
00:28:39,740 --> 00:28:42,088
.במרפסת של אנדי באותו ערב
.הסתכלת
418
00:28:44,016 --> 00:28:45,424
,רצית להרוג אותו
419
00:28:45,994 --> 00:28:47,677
.את הבחור המסכן, והרגת
420
00:28:51,995 --> 00:28:53,296
.לא עשיתי זאת
421
00:28:56,305 --> 00:28:58,105
."רק רציתי את "הטורקי
422
00:28:58,601 --> 00:29:00,623
מישהו אחר הרג אותו
.ולקח את המכונה
423
00:29:01,083 --> 00:29:01,974
?מה
424
00:29:02,303 --> 00:29:04,289
.הוא היה מת כשהגעתי
425
00:29:04,703 --> 00:29:06,314
,הוא היה מת ו"הטורקי" נעלם
426
00:29:06,434 --> 00:29:08,957
.וקיוויתי שאת עשית זאת
?חשבת שהרגתי אותו-
427
00:29:09,077 --> 00:29:10,132
.אך את כאן
428
00:29:11,615 --> 00:29:13,413
.ו"הטורקי" אי שם בחוץ
429
00:29:16,056 --> 00:29:17,768
.אז שנינו נכשלנו
430
00:29:25,516 --> 00:29:27,066
.עלייך לצאת מכאן
431
00:29:27,694 --> 00:29:30,555
,אם לא הבנת
.יש רובוט שרודף אחריי
432
00:29:30,675 --> 00:29:32,178
,ואם מצאת אותי
433
00:29:33,264 --> 00:29:34,363
.גם הוא ימצא
434
00:29:34,608 --> 00:29:36,075
.צריך להוציא אותך
.לכי-
435
00:29:37,725 --> 00:29:40,913
.מצאי את השותף, הרוסי
.הוא עמוק בעסק
436
00:29:41,073 --> 00:29:42,456
.אתה תמות כאן
.לכי-
437
00:29:43,446 --> 00:29:44,449
.בבקשה
438
00:29:46,912 --> 00:29:50,130
לא אהיה הממזר שיגרום
.למותם של משפחת קונור, אז לכי
439
00:29:56,597 --> 00:29:58,430
.את יפה יותר מאשר בתמונה
440
00:29:59,585 --> 00:30:00,585
?תמונה
441
00:30:02,116 --> 00:30:04,019
.כן, כך זיהיתי אותך
442
00:30:06,414 --> 00:30:08,649
.אחי נושא תמונה שלך למזל
443
00:30:08,809 --> 00:30:10,150
?מי אחיך
444
00:30:11,426 --> 00:30:12,727
?מה זה משנה
445
00:30:13,029 --> 00:30:15,810
,אינך מכירה את בני ריס
.גם לא תכירי
446
00:30:17,015 --> 00:30:18,033
?בני ריס
447
00:30:18,193 --> 00:30:19,413
.דרק ריס
448
00:30:21,166 --> 00:30:22,467
.אח של קייל
449
00:30:31,187 --> 00:30:33,858
כשג'ון שלח את
,קייל ריס להגן עליי
450
00:30:34,379 --> 00:30:36,051
.היו לנו יומיים יחד
451
00:30:37,091 --> 00:30:39,138
,הוא סיפר לי על העתיד
452
00:30:40,570 --> 00:30:42,173
,על סוף העולם
453
00:30:43,474 --> 00:30:46,159
ועולם מטיל אימה
.שנשלט בידי מכונות
454
00:31:01,595 --> 00:31:03,430
.קייל ריס הציל את חיי
455
00:31:04,006 --> 00:31:05,539
.הוא נתן לי בן
456
00:31:10,758 --> 00:31:13,332
הוא מעולם לא סיפר לי
.שיש לו אח
457
00:31:14,716 --> 00:31:17,223
.הוא מעולם לא סיפר לי שתהיה לנו משפחה
458
00:31:18,127 --> 00:31:20,387
.שבשעת יגון איננו לבד
459
00:31:27,135 --> 00:31:28,155
.שרי
460
00:31:30,231 --> 00:31:31,813
.שרי
.לך מכאן-
461
00:31:33,268 --> 00:31:34,430
.ג'ון, בבקשה
462
00:31:49,464 --> 00:31:51,627
.מנעול ומפתח, אחי
.מנעול ומפתח
463
00:31:52,847 --> 00:31:53,990
.אמא פה
464
00:31:56,381 --> 00:31:57,091
.היי
465
00:31:57,251 --> 00:32:00,010
.אני מוריס
.החבר החדש של אחיך
466
00:32:02,005 --> 00:32:03,055
.קמרון
467
00:32:04,043 --> 00:32:05,115
.איזו לחיצה
468
00:32:09,605 --> 00:32:10,933
.שמור על עצמך
469
00:32:11,536 --> 00:32:13,084
.אני רק דואג לך
470
00:32:19,481 --> 00:32:20,447
.טיול שטח
471
00:32:20,607 --> 00:32:22,806
.אני יושב קדימה
(גם: רובה ציד)
472
00:32:23,029 --> 00:32:24,495
.אני מביאה 9 מ"מ
473
00:32:27,895 --> 00:32:29,949
?מתי יגיע האסיר שלי
474
00:32:30,953 --> 00:32:32,001
.טוב
475
00:33:37,011 --> 00:33:38,000
.הנח אותו
476
00:33:38,160 --> 00:33:38,929
.מיד
477
00:33:39,049 --> 00:33:39,805
.ברח
478
00:33:40,704 --> 00:33:41,754
.הישאר קרוב
479
00:33:41,915 --> 00:33:43,599
.סע בג'יפ ועקוב אחרינו
480
00:33:48,923 --> 00:33:50,179
.כלבת מתכת
481
00:33:51,674 --> 00:33:53,182
.היא בצד שלנו
482
00:33:59,784 --> 00:34:01,649
.הרובוט
.היפטרי ממנו
483
00:35:18,183 --> 00:35:19,728
.קדימה
?איפה קמרון-
484
00:35:19,848 --> 00:35:22,111
.עזוב אותה. בואו נזוז
.קדימה-
485
00:35:28,694 --> 00:35:29,743
!תתרחק
486
00:35:43,917 --> 00:35:44,676
!למטה
487
00:36:05,979 --> 00:36:07,281
.תביא לי את ארגז הכלים
488
00:36:17,349 --> 00:36:18,584
.אולר קפיצי
489
00:36:23,144 --> 00:36:24,089
.צבת
490
00:36:59,409 --> 00:37:00,782
.תעשי משהו, עלינו לעזור לו
491
00:37:00,872 --> 00:37:03,246
.אל תתני לה לגעת בי
.עלינו לעצור את הדימום שלך-
492
00:37:03,406 --> 00:37:04,914
.תתרחקי ממני
.אל תזוז-
493
00:37:05,074 --> 00:37:07,060
.אתה מאבד יותר דם
494
00:37:17,670 --> 00:37:18,678
.אני לא יכולה לתקן את זה
495
00:37:18,838 --> 00:37:20,221
.הוצאת כדור ממני
496
00:37:20,381 --> 00:37:21,639
.יש לו פצעים פנימיים
497
00:37:21,799 --> 00:37:24,636
.הוא צריך טיפול רפואי או שימות
498
00:37:32,893 --> 00:37:33,901
.אקדח הלם
499
00:37:34,061 --> 00:37:36,524
?השתגעת
.הוא צריך רופא-
500
00:37:36,668 --> 00:37:38,414
?אז את תלכי ותחטפי רופא
501
00:37:38,674 --> 00:37:41,058
יש בית חולים במרחק
.1.5 ק"מ מפה. כמעט חושך
502
00:37:41,218 --> 00:37:43,686
.אמא, זה טירוף, אפילו בשבילך
503
00:37:43,846 --> 00:37:46,470
.עלינו להציל אותו
?ומה יקרה כשתיתפסי-
504
00:37:46,640 --> 00:37:48,789
.אמרתי שעלינו להציל אותו
.את אפילו לא יודעת מי זה-
505
00:37:48,976 --> 00:37:50,459
.הוא הדוד שלך
506
00:37:52,800 --> 00:37:53,863
.הוא לא יודע
507
00:37:55,430 --> 00:37:57,258
.הוא האח של אביך
508
00:37:58,012 --> 00:37:59,327
.קוראים לו דרק ריס
509
00:38:07,161 --> 00:38:08,159
.ג'ון
510
00:38:11,040 --> 00:38:12,273
,שתי נקבות
511
00:38:12,684 --> 00:38:15,644
,בגובה 1.70 משקל 55 ק"ג
512
00:38:16,328 --> 00:38:18,575
,גברו עליך ועל השותף שלך
513
00:38:19,959 --> 00:38:21,444
,ארבו לרכב המשוריין
514
00:38:21,564 --> 00:38:23,112
.וחטפו את האסיר שלי
515
00:38:24,099 --> 00:38:27,063
האם זה סיכום מדויק
?של מה שקרה כאן, שוטר
516
00:38:30,910 --> 00:38:31,787
.כן
517
00:38:38,349 --> 00:38:39,677
.1.70
518
00:38:41,266 --> 00:38:42,568
.1.70
519
00:39:04,486 --> 00:39:07,281
אם יש פגם בשחמט
,כמשחק מלחמה
520
00:39:07,486 --> 00:39:08,719
:זהו הפגם
521
00:39:09,532 --> 00:39:10,814
,בשונה ממלחמה
522
00:39:11,088 --> 00:39:13,005
.חוקי השחמט קבועים
523
00:39:13,125 --> 00:39:14,923
.אי אפשר לשנות את החלקים
524
00:39:15,634 --> 00:39:18,936
לעולם לא תוכל לזכות בלבו
.של צריח או בשכלו של פרש
525
00:39:19,429 --> 00:39:21,566
.הם לא שומעים את הטענות שלך
526
00:39:22,237 --> 00:39:23,552
.וככה זה
527
00:39:33,890 --> 00:39:36,808
מטרת משחק השחמט
.היא הרס מוחלט
528
00:39:39,137 --> 00:39:41,808
,אך במלחמה
גם אם אוזניך מדממות
529
00:39:41,928 --> 00:39:43,864
,ואתה רודף אחרי אויביך
530
00:39:44,198 --> 00:39:47,000
קיימת התקווה שמישהו
שפוי ממך יעצור אותך
531
00:39:47,001 --> 00:39:48,869
.לפני שתגיע למטרה שלך
532
00:39:49,691 --> 00:39:50,718
,במלחמה
533
00:39:51,266 --> 00:39:53,568
בשונה משחמט, אפשר
.לשנות את החוקים
534
00:39:54,032 --> 00:39:55,594
.אפשר להכריז על הפסקת אש
535
00:39:55,868 --> 00:39:59,498
האויבים הכי גדולים
.יכולים להיות חברים טובים
536
00:40:00,018 --> 00:40:01,059
.דרק
537
00:40:03,101 --> 00:40:04,114
.דרק
538
00:40:05,690 --> 00:40:07,142
.הוא לא נושם
539
00:40:07,403 --> 00:40:08,416
!ריס
540
00:40:09,326 --> 00:40:10,199
!ריס
541
00:40:26,627 --> 00:40:29,243
.במלחמה, קיימת תקווה
542
00:40:30,347 --> 00:40:36,665
mb0:עברית
Qsubs צוות
543
00:40:36,666 --> 00:40:40,756
סונכרן ותוקן ע"י
Qsubs מצוות Outwit