1 00:00:03,890 --> 00:00:05,136 ,בעתיד 2 00:00:05,465 --> 00:00:08,423 בני יוביל את האנושות ."למלחמה נגד "סקיינט 3 00:00:09,847 --> 00:00:13,070 מערכת מחשב שתוכננה .להרוס את העולם 4 00:00:14,628 --> 00:00:17,295 .זה שלח מכונות חזרה בזמן 5 00:00:17,735 --> 00:00:19,163 ,חלק כדי להרוג אותו 6 00:00:19,565 --> 00:00:20,995 .אחת כדי להגן עליו 7 00:00:21,325 --> 00:00:24,716 כיום אנו נלחמים לעצור ."את בניית "סקיינט 8 00:00:25,079 --> 00:00:26,881 .לשנות את העתיד שלנו 9 00:00:27,667 --> 00:00:29,256 .לשנות את גורלו 10 00:00:30,559 --> 00:00:33,507 המלחמה להצלת המין האנושי .מתחילה עכשיו 11 00:00:34,668 --> 00:00:39,237 - קורותיה של שרה קונור - עונה 1 פרק 5 12 00:00:39,549 --> 00:00:42,266 בפרקים הקודמים של ...קורותיה של שרה קונור 13 00:00:43,761 --> 00:00:44,560 .קרומטי כאן 14 00:00:44,762 --> 00:00:46,729 ?שכחת שהעפתי לו את הראש 15 00:00:48,140 --> 00:00:50,650 .הוא עבר ויודע שאנחנו כאן .זה רק הראש שלו- 16 00:00:51,727 --> 00:00:53,442 .אני מתוכנתים לתקן את עצמנו 17 00:00:54,236 --> 00:00:56,322 .אנו מתוכנתים להשתלב 18 00:00:57,647 --> 00:00:59,700 ?יש אנשים אחרים כאן .לוחמי מחתרת- 19 00:00:59,860 --> 00:01:01,815 אנושיים שנשלחו .מהעתיד על-ידי ג'ון 20 00:01:01,935 --> 00:01:03,788 .ויש להם כסף ואקדחים 21 00:01:03,948 --> 00:01:05,706 !מתאבדת! מחוץ לאולם הספורט 22 00:01:05,866 --> 00:01:07,375 .זו החברה החדשה שלי 23 00:01:07,535 --> 00:01:09,377 .זו שבכתה בשרותים !עלינו לעזור לה, מיד- 24 00:01:09,497 --> 00:01:10,197 .לא 25 00:01:14,481 --> 00:01:17,134 .תסתכלי על התמונות האלה .תגידי לי אם את מזהה מישהו 26 00:01:17,659 --> 00:01:19,770 .הצעיר .קוראים לו אנדרו גוד 27 00:01:20,220 --> 00:01:22,330 הוא עבר התמחות .ב"סייברדיין" קיץ אחד 28 00:01:22,880 --> 00:01:24,757 ?את רוצה לצאת איתי לארוחת ערב 29 00:01:24,800 --> 00:01:27,714 הטורקי" שלי משחק שחמט" ברמה שיכולה לנצח 30 00:01:27,973 --> 00:01:30,975 כל בן אנוש שחי בעבר .ושיחיה בעתיד 31 00:01:30,976 --> 00:01:32,733 אתה מדבר עליו .כאילו שהוא אנושי 32 00:01:33,238 --> 00:01:34,235 .אי אפשר לדעת 33 00:01:44,242 --> 00:01:46,009 .אנדי גוד חייב למות 34 00:01:49,950 --> 00:01:53,950 mb0:עברית Qsubs צוות 35 00:01:53,951 --> 00:01:56,951 סונכרן ותוקן ע"י Qsubs מצוות Outwit 36 00:02:06,257 --> 00:02:09,679 מכל האימונים שבני קיבל ,בג'ונגל של מרכז אמריקה 37 00:02:10,365 --> 00:02:12,890 דבר לא הכין אותו טוב יותר לקרב 38 00:02:13,859 --> 00:02:15,626 .מאשר משחק שחמט 39 00:02:18,832 --> 00:02:22,123 זה לימד אותו כמעט את .כל מה שיש לדעת על מלחמה 40 00:02:26,462 --> 00:02:28,139 ,על מנת לנצח עליך להיות סבלני 41 00:02:30,584 --> 00:02:31,612 ,אמיץ 42 00:02:33,530 --> 00:02:34,654 ,מחושב 43 00:02:36,763 --> 00:02:38,149 ,והחשוב מכול 44 00:02:40,340 --> 00:02:41,996 .מוכן להקריב 45 00:03:08,565 --> 00:03:09,496 .אנדי 46 00:03:09,802 --> 00:03:11,411 .זמן רב לא שמעתי ממך 47 00:03:11,531 --> 00:03:14,351 .סליחה שלא התקשרתי אך לאחר השריפה בביתי 48 00:03:14,796 --> 00:03:17,354 ?איך אוכל להסביר .זו הייתה ברכה 49 00:03:17,955 --> 00:03:20,065 ?נוכל להיפגש ?איפה אתה- 50 00:03:20,225 --> 00:03:22,736 .בבית מלון בפסדינה .אני נרשם לטורניר 51 00:03:22,856 --> 00:03:23,777 ?טורניר 52 00:03:23,937 --> 00:03:25,196 .כן, טורניר שחמט 53 00:03:28,692 --> 00:03:31,909 ?צ'רלי דיקסון .הסוכן קסטר, אפ-בי-איי- 54 00:03:32,321 --> 00:03:34,538 .יש לי מספר שאלות אליך ?במה מדובר- 55 00:03:34,698 --> 00:03:36,112 .שרה קונור 56 00:03:46,059 --> 00:03:47,926 ?את טובה במתמטיקה 57 00:03:48,378 --> 00:03:49,255 .כן 58 00:03:51,569 --> 00:03:53,049 ?רוצה להכין את השעורים שלי 59 00:03:53,638 --> 00:03:54,460 .כן 60 00:03:56,679 --> 00:03:57,748 .יש לנו בעיה 61 00:03:58,158 --> 00:04:00,376 אנדי גוד בנה מחדש .את מחשב השחמט שלו 62 00:04:02,631 --> 00:04:03,579 ."הטורקי" 63 00:04:04,189 --> 00:04:05,396 .אבל שרפת אותו 64 00:04:05,397 --> 00:04:08,425 מסתבר שמאז הוא ישב בבית קפה 65 00:04:08,565 --> 00:04:11,013 .ושכתב את קוד המקור מזיכרון 66 00:04:11,272 --> 00:04:14,195 .קוד מקור טוב הוא כמו שיר טוב .הוא יצא בסוף 67 00:04:14,196 --> 00:04:16,121 .השיר הזה עלול להשמיד את העולם 68 00:04:16,281 --> 00:04:18,493 היית צריכה להרוג אותו .כשהייתה לך ההזדמנות 69 00:04:18,830 --> 00:04:21,543 אני מופתעת שלקח לך כל-כך .הרבה זמן להזכיר את זה 70 00:04:22,118 --> 00:04:23,994 אני עושה את שעורי .הבית של ג'ון 71 00:04:28,118 --> 00:04:29,918 .אנדי נרשם לטורניר 72 00:04:30,448 --> 00:04:33,085 ?מחשב נגד בן-אדם .מחשב נגד מחשב- 73 00:04:33,205 --> 00:04:34,449 .זה הקטע החדש 74 00:04:34,689 --> 00:04:37,176 התוכנות הללו חכמות וחזקות .מכדי לשחק נגד בני אדם 75 00:04:37,336 --> 00:04:39,681 ככל שאנחנו מדברים על .זה, זה נשמע טוב יותר 76 00:04:39,918 --> 00:04:41,183 .אתה הולך לבית הספר 77 00:04:41,303 --> 00:04:43,390 אתה ואשת הפח תפגשו .אותי שם אחר כך 78 00:04:43,550 --> 00:04:45,267 .את לא יודעת כלום על שמחט 79 00:04:45,427 --> 00:04:47,485 .אני יודעת מעט על אנדי 80 00:04:47,740 --> 00:04:50,804 .חוץ מזה, אינך יכול להיעדר מלימודים .אחרת ישימו לב 81 00:04:50,932 --> 00:04:52,274 .טוב, הבנתי 82 00:04:52,836 --> 00:04:55,152 ?אפשר כסף לאוכל 83 00:05:22,480 --> 00:05:23,946 ?נכון שזה מדהים 84 00:05:24,905 --> 00:05:26,558 .אלוהים, אני אוהב רובוטים 85 00:05:32,057 --> 00:05:33,183 .בואי הנה 86 00:05:40,598 --> 00:05:44,144 ?אז זה משופר או גרוע יותר .זה שונה- 87 00:05:44,705 --> 00:05:46,411 ,קל להסתגל אליו .אך הוא בלתי צפוי 88 00:05:46,571 --> 00:05:48,378 .לא חזק, בינתיים 89 00:05:48,498 --> 00:05:49,915 .אבל הוא לומד מהר 90 00:05:50,075 --> 00:05:51,583 .יש לו רעב ללמידה 91 00:05:52,811 --> 00:05:55,921 ...אך לפעמים, מה שהוא לומד ...נשמע אנושי- 92 00:05:56,635 --> 00:05:59,141 ,ובכן, אם את רוצה להשוות אפשר לומר ש"הטורקי" 1 93 00:05:59,261 --> 00:06:01,009 ,גדל והפך לנער הדוגר על לימודיו 94 00:06:01,169 --> 00:06:03,845 ו"הטורקי" 2 יותר .דומה לילד מוכשר 95 00:06:05,278 --> 00:06:07,199 ,אם מדברים על דוגר ומוכשר 96 00:06:07,319 --> 00:06:09,375 .זה השותף שלי, דימיטרי שיפקופ 97 00:06:09,663 --> 00:06:12,980 אני בניתי את "הטורקי", אבל .דימיטרי לימד אותו לשחק שחמט 98 00:06:13,999 --> 00:06:16,400 .היא לעולם לא תשכב איתך 99 00:06:16,935 --> 00:06:19,018 .אתה צריך לחבר את זה .כן- 100 00:06:20,724 --> 00:06:23,943 .אל תקשיבי לו .הוא נרגש מהחוזה הצבאי 101 00:06:24,359 --> 00:06:26,211 .עשינו עסקה להתחלק בכסף 102 00:06:26,394 --> 00:06:27,944 ?איזה חוזה צבאי 103 00:06:28,294 --> 00:06:29,571 .זו שהמנצח מקבל 104 00:06:36,080 --> 00:06:39,623 ?אולי תחליטו כבר ?היא מתה או לא 105 00:06:39,643 --> 00:06:42,127 שרה קונור שרדה את .הפיצוץ בכספת הבנק 106 00:06:42,247 --> 00:06:43,278 .וגם בנה 107 00:06:43,438 --> 00:06:46,587 .זה היה לפני שמונה שנים ?רק עכשיו גיליתם את זה 108 00:06:55,619 --> 00:06:56,375 .כן 109 00:06:56,811 --> 00:06:57,647 ?כן 110 00:06:58,290 --> 00:06:59,127 ?כן מה 111 00:06:59,633 --> 00:07:01,001 .כן, רק עכשיו גילינו את זה 112 00:07:01,164 --> 00:07:03,090 ?מותק, מי בדלת 113 00:07:05,794 --> 00:07:07,094 .בוקר טוב, גברתי 114 00:07:07,510 --> 00:07:08,867 .הוא מהאפ-בי-איי 115 00:07:08,987 --> 00:07:10,681 .אני רק שואל מספר שאלות 116 00:07:11,771 --> 00:07:14,188 ?צ'ארלי, קרה משהו .לא- 117 00:07:14,386 --> 00:07:16,561 .אני מחפש את משפחת קונור ?שרה קונור- 118 00:07:16,721 --> 00:07:17,646 ?האקסית שלך 119 00:07:17,806 --> 00:07:19,690 .אני מחפש אותם כאן ?כאן- 120 00:07:19,850 --> 00:07:22,275 מר דיקסון התכוון להתחתן .עם שרה קונור לפנייך 121 00:07:22,435 --> 00:07:24,581 .היא בחיים .אולי הוא מסתיר אותה כאן 122 00:07:24,806 --> 00:07:27,072 ?מה .כבר אמרתי לך שלא 123 00:07:28,270 --> 00:07:29,667 ?לא, טוב 124 00:07:30,193 --> 00:07:33,517 ,תראה, עם כל הכבוד ,הסוכן קסטר 125 00:07:34,462 --> 00:07:36,777 ,האישה שהכרתי, שרה ריס 126 00:07:36,982 --> 00:07:39,209 פוצצה עצמה בבנק .לפני שמונה שנים 127 00:07:42,161 --> 00:07:43,448 ,מעולם לא הכרתי 128 00:07:43,722 --> 00:07:46,174 .ואיני מכיר את שרה קונור 129 00:07:54,550 --> 00:07:56,975 אם תראה או תשמע .משהו, תתקשר אליי 130 00:07:59,139 --> 00:08:00,153 ,בכל זמן 131 00:08:00,906 --> 00:08:02,190 .אני אף פעם לא ישן 132 00:08:16,073 --> 00:08:19,213 תזכורת, מי שצריך ייעוץ לטיפול באבל, מוזמן למשרד שלי 133 00:08:19,333 --> 00:08:20,417 .במשך כל השבוע 134 00:08:29,270 --> 00:08:32,137 ?מה הם עושים .כותבים הודעות- 135 00:08:32,544 --> 00:08:33,722 .לג'ורדן 136 00:08:36,051 --> 00:08:37,267 .היא מתה 137 00:08:38,078 --> 00:08:40,020 כן, אני זוכר .שראיתי אותה נופלת 138 00:08:40,180 --> 00:08:41,051 .גם אני 139 00:08:41,969 --> 00:08:43,558 ?איך ההודעות יגיעו אליה 140 00:08:44,405 --> 00:08:45,484 .הם לא 141 00:08:46,380 --> 00:08:47,466 ...אבל אמרת 142 00:08:47,586 --> 00:08:50,826 לפעמים דברים קורים ,והם כה נוראים 143 00:08:51,858 --> 00:08:53,806 שאנשים לא יודעים איך .להתמודד עם העצבות 144 00:08:53,926 --> 00:08:55,118 .אז הם כותבים את זה 145 00:08:55,278 --> 00:08:57,662 אבל חשבתי שאנשים .בוכים כשהם עצובים 146 00:08:58,183 --> 00:08:59,748 .לפעמים זה לא מספיק 147 00:09:13,531 --> 00:09:14,593 ?...אתה מתכוון 148 00:09:17,189 --> 00:09:18,819 .לא הכרתי אותה ממש 149 00:09:20,148 --> 00:09:21,311 .גם אני לא 150 00:09:23,189 --> 00:09:24,773 .אני אוהבת את החלק של הכתיבה 151 00:09:52,699 --> 00:09:54,946 ?אפשר לקחת את מכשיר האבחון 152 00:09:56,426 --> 00:09:57,720 .אנחנו משתמשים בו 153 00:09:57,721 --> 00:09:59,566 .אתם רק מחזיקים בו 154 00:09:59,892 --> 00:10:01,080 ?יש לך בעיה עם זה 155 00:10:03,438 --> 00:10:06,770 ,אם אתם מתכוונים לעמוד ולריב .אני אקח את זה 156 00:10:08,810 --> 00:10:10,777 .מבטא טוב, לבנבן 157 00:10:18,833 --> 00:10:21,663 .לא יודע מה הבעיה שלהם .הם תמיד מציקים לי 158 00:10:24,126 --> 00:10:25,584 .אין לי מושג 159 00:10:25,869 --> 00:10:26,869 .אני מוריס 160 00:10:27,328 --> 00:10:28,128 .ג'ון 161 00:10:28,872 --> 00:10:31,123 ראיתי שדיברת עם .שריל ויסטון בבוקר 162 00:10:31,243 --> 00:10:34,301 ,לא אמרו לך בגלל שאתה חדש ."אבל היא "סחורה פגומה 163 00:10:35,081 --> 00:10:36,820 .היא השותפה שלי בשיעור כימיה 164 00:10:36,940 --> 00:10:39,122 ?אתה מכיר אותה או משהו .אף אחד לא מכיר אותה- 165 00:10:39,246 --> 00:10:41,600 קרה משהו מטורף ,בבית הספר הקודם שלה 166 00:10:41,761 --> 00:10:43,439 .אבל אף אחד לא יודע מהו 167 00:10:43,559 --> 00:10:45,353 .אבא שלה נעל אותה 168 00:10:47,243 --> 00:10:48,732 .זו שמועה משעממת 169 00:10:49,299 --> 00:10:50,191 .זו האמת 170 00:10:50,351 --> 00:10:51,601 .בכלל לא 171 00:10:53,714 --> 00:10:55,322 .רק שומר עליך, אחי 172 00:10:57,556 --> 00:10:59,576 .כן, אתה וכל השאר 173 00:11:01,843 --> 00:11:07,336 בתחרות מאוד צמודה בין המחשב האמריקני והמחשב היפני 174 00:11:07,752 --> 00:11:09,385 האמריקנים, בראשות המתכנת 175 00:11:09,547 --> 00:11:12,617 .אנדרו גוד, זוכים ליתרון קל 176 00:11:24,731 --> 00:11:26,882 היפנים תופסים שליטה במרכז 177 00:11:27,002 --> 00:11:28,572 .לוקחים רץ לסי-5 178 00:12:13,417 --> 00:12:16,067 את יודעת כמה ?אשפי שחמט יש כאן 179 00:12:17,917 --> 00:12:19,205 ?איך אנדו מסתדר 180 00:12:19,365 --> 00:12:21,749 ?תלוי מה אתה מתכנן לאנדי 181 00:12:22,167 --> 00:12:24,460 ,מצד אחד, הוא בסיבוב הגמר 182 00:12:25,418 --> 00:12:26,868 ...מצד שני 183 00:12:27,606 --> 00:12:29,590 .המנצח זוכה בחוזה צבאי 184 00:12:31,162 --> 00:12:32,052 ?צבאי 185 00:12:32,212 --> 00:12:33,462 ?את רצינית 186 00:12:37,801 --> 00:12:38,951 ?מה עושים 187 00:12:41,043 --> 00:12:42,923 מתפללים שהיפנים ינצחו 188 00:12:43,043 --> 00:12:44,793 .או שקמרון תהרוג אותו 189 00:12:58,811 --> 00:13:01,227 ,מהלך קיצוני של היפנים 190 00:13:01,461 --> 00:13:03,776 .משאירים את המלכה במשבצת די-6 191 00:13:04,266 --> 00:13:06,695 המחשב האמריקני מחשב .מהלך תגובה 192 00:13:13,279 --> 00:13:15,234 ?מה קרה הרץ על סי-5- 193 00:13:15,354 --> 00:13:16,597 .הביס אותו 194 00:13:16,717 --> 00:13:18,375 .הפסד מוחלט 195 00:13:18,535 --> 00:13:19,467 .תרגום 196 00:13:19,587 --> 00:13:21,553 .היפנים איבדו את המלכה 197 00:13:21,673 --> 00:13:22,921 .הם בצרות גדולות 198 00:13:23,280 --> 00:13:24,630 .אנדי ינצח 199 00:13:33,105 --> 00:13:35,355 .נאמת יפה קודם 200 00:13:35,684 --> 00:13:36,718 .עם הסוכן 201 00:13:37,254 --> 00:13:39,423 ...זה לא היה נאום, אלא 202 00:13:39,543 --> 00:13:40,789 .מה שהיה 203 00:13:43,439 --> 00:13:44,959 .שקר, זה מה שזה היה 204 00:13:46,238 --> 00:13:46,961 ?מה 205 00:13:47,121 --> 00:13:47,945 .שקר 206 00:13:49,895 --> 00:13:51,145 .אתה מתנהג שונה 207 00:13:53,380 --> 00:13:54,829 ?מה? התנהגות שונה 208 00:13:55,298 --> 00:13:56,548 ,אתה מתנהג שונה 209 00:13:57,155 --> 00:13:58,264 .כשאתה משקר 210 00:14:00,099 --> 00:14:02,012 ?יודע למה אתה אוהב אותי, צ'רלי 211 00:14:02,132 --> 00:14:04,382 .אומר לך למה 212 00:14:05,129 --> 00:14:07,079 .משום שאיני הבחורה ההיא 213 00:14:07,505 --> 00:14:09,255 .לא הבחורה הקנאית 214 00:14:09,755 --> 00:14:11,605 .לא הבחורה חסרת הביטחון 215 00:14:11,906 --> 00:14:13,112 .לא הבחורה הקטנונית 216 00:14:13,273 --> 00:14:15,114 .כמובן שאת לא ...כן, אז- 217 00:14:15,275 --> 00:14:18,049 אל תגרום לי להיות .כזו בכך שתשקר לי 218 00:14:19,568 --> 00:14:22,318 ,אם האישה הזו בחיים ...אם ראית אותה 219 00:14:23,505 --> 00:14:24,665 .זה חשוב 220 00:14:34,504 --> 00:14:35,760 .ראיתי את ג'ון 221 00:14:37,381 --> 00:14:38,230 ?מה 222 00:14:39,396 --> 00:14:40,223 ?איפה 223 00:14:40,383 --> 00:14:41,232 .כאן 224 00:14:41,850 --> 00:14:43,000 .בביתנו 225 00:14:43,840 --> 00:14:44,990 ?בביתנו 226 00:14:46,068 --> 00:14:47,021 ?בביתנו 227 00:14:47,181 --> 00:14:48,189 ?מה הוא רצה 228 00:14:48,817 --> 00:14:49,967 .לא יודע 229 00:14:51,173 --> 00:14:53,026 אני חושב שהוא רק .רצה לראות אותי 230 00:14:54,444 --> 00:14:55,988 ?מה אתה מתכוון לעשות 231 00:14:57,505 --> 00:14:58,490 .לא יודע 232 00:14:58,753 --> 00:15:00,222 .הם פליטים, צ'רלי 233 00:15:00,342 --> 00:15:02,162 .הם אנשים מסוכנים 234 00:15:02,622 --> 00:15:03,967 .שרה אינה מסוכנת 235 00:15:04,087 --> 00:15:05,665 .אולי לא שרה שאתה הכרת 236 00:15:05,825 --> 00:15:08,375 ,שרה ריס .אך שרה קונור הרגה אדם 237 00:15:08,785 --> 00:15:11,535 .איננו יודעים זאת ?מה אנחנו כן יודעים- 238 00:15:12,818 --> 00:15:14,168 ?מה אתה יודע 239 00:15:28,003 --> 00:15:30,695 היפנים נואשים למהלך תגובה 240 00:15:30,696 --> 00:15:33,323 לאחר התבוסה הנוראית .של המלכה שלהם 241 00:15:34,128 --> 00:15:37,016 נראה שהניצחון קרב ובא .עבור האמריקאים 242 00:15:37,017 --> 00:15:40,133 הטורקי" של אנדי גוד" ,משתלט על המשחק 243 00:15:40,253 --> 00:15:43,003 וכעת נראה שהוא קרוב .מאוד לניצחון 244 00:15:54,957 --> 00:15:56,138 .צריח לסי-2 245 00:15:57,739 --> 00:16:00,008 .שחמט .תפנית מדהימה 246 00:16:00,128 --> 00:16:02,250 הקבוצה היפנית זוכה בטורניר 247 00:16:02,370 --> 00:16:03,973 .ובחוזה הצבאי 248 00:16:08,808 --> 00:16:09,808 .זה נגמר 249 00:16:11,245 --> 00:16:13,311 .אנדי הפסיד ...אבל הקבוצה השניה- 250 00:16:13,431 --> 00:16:15,688 ,הם לא הפסידו את המלכה .הם הקריבו אותה 251 00:16:15,853 --> 00:16:18,303 .זה כמו התחרות בין ביירן לפישר 252 00:16:18,795 --> 00:16:20,281 ?ביירן נגד פישר, 1956 253 00:16:21,744 --> 00:16:24,452 ...לא משנה. העניין הוא ?הטורקי" נפל במלכודת-" 254 00:16:24,612 --> 00:16:26,329 .זה כאילו שהוא... נחנק 255 00:16:26,766 --> 00:16:27,747 ?אז מה עכשיו 256 00:16:28,642 --> 00:16:30,500 ?רודפים אחריהם עכשיו ,לא- 257 00:16:30,660 --> 00:16:32,210 .השמות שלהם לא היו בבית המוגן 258 00:16:32,432 --> 00:16:33,670 .אנדי היה 259 00:16:33,830 --> 00:16:37,525 ?איזו שגיאת חישוב !הזזת את הרץ ל-אי-6 בהתחלה 260 00:16:37,645 --> 00:16:39,183 !אני לא אשם שהוא טיפש 261 00:16:39,303 --> 00:16:41,386 איש לא ירצה בתוכנה .של אנדי כעת 262 00:16:41,632 --> 00:16:45,014 .זה השתגע .הוא עדיין יכול להוות איום- 263 00:16:46,377 --> 00:16:49,434 ."הוא עדיין עלול להפוך ל"סקיינט .הוא גם יכול להירקב- 264 00:16:50,256 --> 00:16:51,479 ?מה תעשי 265 00:16:52,056 --> 00:16:53,206 .לא יודעת 266 00:16:53,557 --> 00:16:56,149 .אולי אספר לאנדי הכל 267 00:17:20,026 --> 00:17:21,026 .אנדי 268 00:18:07,521 --> 00:18:08,431 ?מי אתה 269 00:18:20,874 --> 00:18:22,402 !הנח ידיים על הראש 270 00:18:22,775 --> 00:18:23,699 !עכשיו 271 00:18:23,819 --> 00:18:24,549 !הסתובב 272 00:18:24,669 --> 00:18:25,524 !הסתובב 273 00:18:26,464 --> 00:18:27,464 !תפסק רגליים 274 00:18:27,902 --> 00:18:29,701 .ידיים מאחורי הגב 275 00:18:31,214 --> 00:18:32,214 .לשם 276 00:18:52,463 --> 00:18:54,024 .אני מצטערת, אנדי 277 00:19:19,486 --> 00:19:20,391 ?מה זה 278 00:19:21,188 --> 00:19:23,038 את צריכה לכתוב לאנדי הודעה 279 00:19:23,376 --> 00:19:24,726 .אם אינך יכולה לבכות 280 00:19:43,241 --> 00:19:45,374 ?לא מפריע לך שהוא מת, נכון 281 00:19:45,751 --> 00:19:47,376 .העולם יהיה בטוח בלעדיו 282 00:19:48,321 --> 00:19:49,461 .זה היה קל מדי 283 00:19:49,622 --> 00:19:51,672 .הפיירוול של המשטרה עלובה 284 00:19:52,084 --> 00:19:54,448 .תראה לי מה מצאת .טוב- 285 00:19:55,047 --> 00:19:55,914 ,אין שם 286 00:19:56,034 --> 00:19:56,783 ...אבל 287 00:19:57,183 --> 00:19:58,720 .יש לו קעקוע על הזרוע 288 00:19:59,846 --> 00:20:00,932 .הוא אחד מהם 289 00:20:03,470 --> 00:20:05,976 הקעקוע ממחנה ."העבודה של "סקיינט 290 00:20:06,096 --> 00:20:07,438 .הוא לוחם מחתרת 291 00:20:07,651 --> 00:20:10,316 מהעתיד. כמו שלושת ?הבחורים מהבית המוגן 292 00:20:10,317 --> 00:20:12,410 .הוא היה הרביעי .אז את מכירה אותו- 293 00:20:12,530 --> 00:20:14,328 .בעתיד .גם אתה- 294 00:20:14,897 --> 00:20:16,997 הוא אחד החיילים .הטובים ביותר שלך 295 00:20:17,750 --> 00:20:19,450 .הם צפו באנדי גוד 296 00:20:19,610 --> 00:20:21,119 .עקבו אחריו 297 00:20:21,279 --> 00:20:22,380 .בדיוק כמונו 298 00:20:22,630 --> 00:20:24,298 .לא בדיוק כמונו 299 00:20:24,550 --> 00:20:27,166 .הוא הרג את הבחור .זו לא היית המשימה שלו- 300 00:20:28,369 --> 00:20:29,961 .שלחת אותו לכאן כדי לחכות לנו 301 00:20:30,620 --> 00:20:33,531 אני מניח שהוא שינה את דעתו .לגמרי 302 00:20:34,548 --> 00:20:36,350 .עליי לדבר איתו 303 00:20:37,529 --> 00:20:39,057 ?לדבר איתו, איך 304 00:20:39,484 --> 00:20:41,304 .הוא כלוא 305 00:21:06,179 --> 00:21:07,285 !עצור 306 00:21:18,147 --> 00:21:19,464 ?מה אתה עושה 307 00:21:19,840 --> 00:21:20,846 .שעורים 308 00:21:21,604 --> 00:21:23,009 .כבר הכנתי את שעורי הבית שלך 309 00:21:23,169 --> 00:21:25,303 אני יודע, אבל אני עדיין .צריך לעשות את המבחן 310 00:21:26,349 --> 00:21:28,151 .אני צריך ללמוד את החומר 311 00:21:29,281 --> 00:21:31,434 אז למה ביקשת ממני ?להכין את השעורים 312 00:21:35,039 --> 00:21:38,118 כי קשה להתרכז בגיאומטריה 313 00:21:38,296 --> 00:21:40,026 .כשאנשים מתים סביבך 314 00:21:42,830 --> 00:21:44,999 אין לך מושג על ?מה אני מדבר, נכון 315 00:21:45,263 --> 00:21:46,282 .אתה מתאבל 316 00:21:49,603 --> 00:21:50,745 ?מתאבל 317 00:21:51,711 --> 00:21:53,331 מאיפה את יודעת ?מה משמעות המילה 318 00:21:53,670 --> 00:21:55,170 .קראתי את כל ההודעות 319 00:21:55,290 --> 00:21:57,961 קמרון באום, מר האריס .רוצה לראות אותך 320 00:22:06,711 --> 00:22:09,611 ,אני יודע שקשה לך לדבר על זה 321 00:22:09,850 --> 00:22:12,149 .אז אני צריך שתהיה חזקה 322 00:22:12,983 --> 00:22:13,885 ?טוב 323 00:22:14,303 --> 00:22:16,451 ?תוכלי לעשות זאת עבורי .כן- 324 00:22:16,571 --> 00:22:17,869 .אני יכולה להיות חזקה 325 00:22:18,512 --> 00:22:20,191 אנשים אומרים שהיית האדם האחרון 326 00:22:20,351 --> 00:22:22,110 ...שדיבר עם ג'ורדן לפני שהיא 327 00:22:22,991 --> 00:22:23,991 .מתה 328 00:22:24,720 --> 00:22:26,619 ?זה נכון .לא יודעת- 329 00:22:27,358 --> 00:22:31,358 אתה שואל אותי אם אנשים אומרים ,שהייתי האחרונה שדיבר איתה 330 00:22:31,629 --> 00:22:34,497 או שאתה שואל אותי אם הייתי ?האדם האחרון שדיבר איתה 331 00:22:35,170 --> 00:22:38,167 .אני רק שואל אם היית האחרונה .לא יודעת- 332 00:22:38,929 --> 00:22:41,045 ?מה היא אמרה כשדיברת איתה 333 00:22:41,660 --> 00:22:43,790 ...זאת אומרת, זה היה משהו 334 00:22:44,333 --> 00:22:46,156 ?שגרם לך לדאוג 335 00:22:48,152 --> 00:22:49,251 ,היא אמרה 336 00:22:50,778 --> 00:22:52,230 ?ראית את זה, נכון" 337 00:22:52,435 --> 00:22:54,312 ?נכון? ראית את זה" 338 00:22:55,031 --> 00:22:57,731 ."ענק בצורה מפחידה, וזה שם" 339 00:23:05,110 --> 00:23:07,410 ?היא דיברה על ציור הגרפיטי 340 00:23:07,899 --> 00:23:09,300 .זה ענק בצורה מפחידה 341 00:23:10,970 --> 00:23:11,768 .כן 342 00:23:13,591 --> 00:23:14,746 .כן 343 00:23:15,110 --> 00:23:16,189 .ולא 344 00:23:16,394 --> 00:23:17,096 ?לא 345 00:23:17,216 --> 00:23:19,918 זה לא גרם לי לדאוג .כששמעתי את זה 346 00:23:20,078 --> 00:23:21,859 ?ג'ורדן הזכירה שמות 347 00:23:21,979 --> 00:23:23,442 אנשים מסוימים 348 00:23:23,562 --> 00:23:24,839 ?שהיא כעסה עליהם 349 00:23:25,098 --> 00:23:26,299 .ההורים שלה 350 00:23:26,459 --> 00:23:28,509 ?עוד מישהו .משגיחי המסדרון- 351 00:23:28,669 --> 00:23:29,802 ?עוד מישהו 352 00:23:31,700 --> 00:23:33,431 .את שואל את השאלה הזו הרבה 353 00:23:35,426 --> 00:23:38,124 יש משהו נוסף ?שאתה רוצה להגיד לי 354 00:23:40,480 --> 00:23:42,919 .לא נראה לי שאמרתי לך משהו 355 00:23:47,249 --> 00:23:48,363 ?אפשר ללכת 356 00:23:49,459 --> 00:23:52,533 ,סיימתי עם הייעוץ לטיפול באבל .ואני מרגישה טוב יותר 357 00:23:52,693 --> 00:23:53,596 ,כן 358 00:23:54,153 --> 00:23:55,468 .בבקשה .לכי 359 00:24:22,473 --> 00:24:24,629 .אלמוני, יש לך ביקור 360 00:24:31,490 --> 00:24:32,641 ?זה כואב 361 00:24:35,027 --> 00:24:38,726 לפעמים הם מהדקים את האזיקים .לפני שמביאים אותך לכאן 362 00:24:39,252 --> 00:24:41,900 .זה כדי שתבקש ממני לשחרר אותם 363 00:24:42,020 --> 00:24:44,293 .וכך אוכל לעשות לך טובה 364 00:24:45,521 --> 00:24:47,121 .זה תכסיס שלהם 365 00:24:48,290 --> 00:24:50,090 .זה יוצר קשר בינינו 366 00:24:52,400 --> 00:24:54,601 .אבל כבר יש בינינו קשר 367 00:25:03,089 --> 00:25:04,990 .טביעות האצבעות שלך בכל מקום 368 00:25:11,291 --> 00:25:13,351 .תנור, מתג אור, שרותים 369 00:25:14,418 --> 00:25:15,363 .כספת 370 00:25:17,780 --> 00:25:20,377 ,לא אנחנו מצאנו את זה .אבל מישהו כן 371 00:25:21,786 --> 00:25:23,881 לאחר שהמשטרה חשבה שהם פינו הכל מהאזור 372 00:25:24,001 --> 00:25:26,902 מישהו חזר ורוקן .את הכספת, במהירות 373 00:25:27,269 --> 00:25:28,979 .לא השתמש בכוח 374 00:25:29,099 --> 00:25:30,903 .הוא ידע את הקוד 375 00:25:32,300 --> 00:25:33,101 ...אז 376 00:25:34,411 --> 00:25:38,164 תפסנו אותך נמלט .מזירת הרצח של אנדרו גוד 377 00:25:38,740 --> 00:25:40,499 ,וגילינו שאתה מתגורר 378 00:25:40,659 --> 00:25:43,330 ונעלם, וככל הנראה גם חוזר 379 00:25:43,450 --> 00:25:45,963 לזירת הרצח של שלושת .הנרצחים האלה 380 00:25:47,551 --> 00:25:50,352 .כל זה יהיה פרס לתביעה 381 00:25:51,351 --> 00:25:54,472 ,אבל יש לי הוכחה משפטית 382 00:25:54,632 --> 00:25:55,980 שמקשרת את זה 383 00:25:58,280 --> 00:25:59,281 ...לזה 384 00:26:02,376 --> 00:26:03,541 .וגם את זה 385 00:26:07,230 --> 00:26:08,831 ?מרגיש כבר את הקשר 386 00:26:16,329 --> 00:26:17,527 ?מה היא 387 00:26:19,690 --> 00:26:21,940 ההוכחה המשפטית ...שמקשרת בין האנשים האלה 388 00:26:22,060 --> 00:26:23,083 ?מה היא 389 00:26:23,611 --> 00:26:24,557 .דם 390 00:26:26,625 --> 00:26:27,776 .לא שלי 391 00:26:28,750 --> 00:26:30,753 .לא, לא הדם שלך 392 00:26:32,719 --> 00:26:34,637 .וטכנית, זה אפילו לא דם 393 00:26:35,590 --> 00:26:37,389 .סוג דם מלאכותי 394 00:26:40,230 --> 00:26:42,027 .קדימה, בנאדם, תעזור לי 395 00:26:42,610 --> 00:26:44,709 .גלה לי משהו שאני לא יודע 396 00:26:54,770 --> 00:26:56,485 .כולנו נמות 397 00:27:03,009 --> 00:27:05,809 כן, אני רוצה שיצא ממעצר .של הרשות המקומית עוד היום 398 00:27:06,139 --> 00:27:09,735 יש לו הרבה מה לומר ואני רוצה .שיגיד זאת בשטח פדראלי 399 00:27:28,905 --> 00:27:30,455 .כן, זו אמא של קמרון 400 00:27:30,575 --> 00:27:34,575 גברת באום, שמעת על הטרגדיה ?האחרונה שאירעה בבית הספר 401 00:27:34,856 --> 00:27:36,981 .ג'ורדן... משהו .טאלן- 402 00:27:37,141 --> 00:27:38,855 ,כששוחחתי עם קמרון על כך 403 00:27:38,975 --> 00:27:41,482 נראה כאילו שהעניין 404 00:27:41,854 --> 00:27:42,995 .לא השפיע עליה 405 00:27:43,115 --> 00:27:45,573 אני בטוח שאת עושה .ככל יכולתך בתור אמא 406 00:27:45,875 --> 00:27:48,085 ,כולנו היינו המומים מהמקרה 407 00:27:48,205 --> 00:27:49,906 ,קודם הטורנדו 408 00:27:50,865 --> 00:27:52,968 .והמעבר ?טורנדו- 409 00:27:53,949 --> 00:27:56,251 .סליחה, היא לא הזכירה את זה 410 00:27:57,084 --> 00:27:59,462 זה אולי יסביר את מה שאני חושב 411 00:27:59,622 --> 00:28:03,300 .שיכול להיות לחץ פוסט-טראומטי .תצטרך לדבר בקול- 412 00:28:26,226 --> 00:28:27,573 .את לא צריכה להיות כאן 413 00:28:27,733 --> 00:28:30,634 .אני יודעת מי אתה .גם אני יודע מי את- 414 00:28:33,756 --> 00:28:35,226 מי מלבד שרה קונור 415 00:28:35,346 --> 00:28:37,708 ?ישרוף את ביתו של הבחור המסכן 416 00:28:38,016 --> 00:28:39,555 ?זה היית אתה, נכון 417 00:28:39,740 --> 00:28:42,088 .במרפסת של אנדי באותו ערב .הסתכלת 418 00:28:44,016 --> 00:28:45,424 ,רצית להרוג אותו 419 00:28:45,994 --> 00:28:47,677 .את הבחור המסכן, והרגת 420 00:28:51,995 --> 00:28:53,296 .לא עשיתי זאת 421 00:28:56,305 --> 00:28:58,105 ."רק רציתי את "הטורקי 422 00:28:58,601 --> 00:29:00,623 מישהו אחר הרג אותו .ולקח את המכונה 423 00:29:01,083 --> 00:29:01,974 ?מה 424 00:29:02,303 --> 00:29:04,289 .הוא היה מת כשהגעתי 425 00:29:04,703 --> 00:29:06,314 ,הוא היה מת ו"הטורקי" נעלם 426 00:29:06,434 --> 00:29:08,957 .וקיוויתי שאת עשית זאת ?חשבת שהרגתי אותו- 427 00:29:09,077 --> 00:29:10,132 .אך את כאן 428 00:29:11,615 --> 00:29:13,413 .ו"הטורקי" אי שם בחוץ 429 00:29:16,056 --> 00:29:17,768 .אז שנינו נכשלנו 430 00:29:25,516 --> 00:29:27,066 .עלייך לצאת מכאן 431 00:29:27,694 --> 00:29:30,555 ,אם לא הבנת .יש רובוט שרודף אחריי 432 00:29:30,675 --> 00:29:32,178 ,ואם מצאת אותי 433 00:29:33,264 --> 00:29:34,363 .גם הוא ימצא 434 00:29:34,608 --> 00:29:36,075 .צריך להוציא אותך .לכי- 435 00:29:37,725 --> 00:29:40,913 .מצאי את השותף, הרוסי .הוא עמוק בעסק 436 00:29:41,073 --> 00:29:42,456 .אתה תמות כאן .לכי- 437 00:29:43,446 --> 00:29:44,449 .בבקשה 438 00:29:46,912 --> 00:29:50,130 לא אהיה הממזר שיגרום .למותם של משפחת קונור, אז לכי 439 00:29:56,597 --> 00:29:58,430 .את יפה יותר מאשר בתמונה 440 00:29:59,585 --> 00:30:00,585 ?תמונה 441 00:30:02,116 --> 00:30:04,019 .כן, כך זיהיתי אותך 442 00:30:06,414 --> 00:30:08,649 .אחי נושא תמונה שלך למזל 443 00:30:08,809 --> 00:30:10,150 ?מי אחיך 444 00:30:11,426 --> 00:30:12,727 ?מה זה משנה 445 00:30:13,029 --> 00:30:15,810 ,אינך מכירה את בני ריס .גם לא תכירי 446 00:30:17,015 --> 00:30:18,033 ?בני ריס 447 00:30:18,193 --> 00:30:19,413 .דרק ריס 448 00:30:21,166 --> 00:30:22,467 .אח של קייל 449 00:30:31,187 --> 00:30:33,858 כשג'ון שלח את ,קייל ריס להגן עליי 450 00:30:34,379 --> 00:30:36,051 .היו לנו יומיים יחד 451 00:30:37,091 --> 00:30:39,138 ,הוא סיפר לי על העתיד 452 00:30:40,570 --> 00:30:42,173 ,על סוף העולם 453 00:30:43,474 --> 00:30:46,159 ועולם מטיל אימה .שנשלט בידי מכונות 454 00:31:01,595 --> 00:31:03,430 .קייל ריס הציל את חיי 455 00:31:04,006 --> 00:31:05,539 .הוא נתן לי בן 456 00:31:10,758 --> 00:31:13,332 הוא מעולם לא סיפר לי .שיש לו אח 457 00:31:14,716 --> 00:31:17,223 .הוא מעולם לא סיפר לי שתהיה לנו משפחה 458 00:31:18,127 --> 00:31:20,387 .שבשעת יגון איננו לבד 459 00:31:27,135 --> 00:31:28,155 .שרי 460 00:31:30,231 --> 00:31:31,813 .שרי .לך מכאן- 461 00:31:33,268 --> 00:31:34,430 .ג'ון, בבקשה 462 00:31:49,464 --> 00:31:51,627 .מנעול ומפתח, אחי .מנעול ומפתח 463 00:31:52,847 --> 00:31:53,990 .אמא פה 464 00:31:56,381 --> 00:31:57,091 .היי 465 00:31:57,251 --> 00:32:00,010 .אני מוריס .החבר החדש של אחיך 466 00:32:02,005 --> 00:32:03,055 .קמרון 467 00:32:04,043 --> 00:32:05,115 .איזו לחיצה 468 00:32:09,605 --> 00:32:10,933 .שמור על עצמך 469 00:32:11,536 --> 00:32:13,084 .אני רק דואג לך 470 00:32:19,481 --> 00:32:20,447 .טיול שטח 471 00:32:20,607 --> 00:32:22,806 .אני יושב קדימה (גם: רובה ציד) 472 00:32:23,029 --> 00:32:24,495 .אני מביאה 9 מ"מ 473 00:32:27,895 --> 00:32:29,949 ?מתי יגיע האסיר שלי 474 00:32:30,953 --> 00:32:32,001 .טוב 475 00:33:37,011 --> 00:33:38,000 .הנח אותו 476 00:33:38,160 --> 00:33:38,929 .מיד 477 00:33:39,049 --> 00:33:39,805 .ברח 478 00:33:40,704 --> 00:33:41,754 .הישאר קרוב 479 00:33:41,915 --> 00:33:43,599 .סע בג'יפ ועקוב אחרינו 480 00:33:48,923 --> 00:33:50,179 .כלבת מתכת 481 00:33:51,674 --> 00:33:53,182 .היא בצד שלנו 482 00:33:59,784 --> 00:34:01,649 .הרובוט .היפטרי ממנו 483 00:35:18,183 --> 00:35:19,728 .קדימה ?איפה קמרון- 484 00:35:19,848 --> 00:35:22,111 .עזוב אותה. בואו נזוז .קדימה- 485 00:35:28,694 --> 00:35:29,743 !תתרחק 486 00:35:43,917 --> 00:35:44,676 !למטה 487 00:36:05,979 --> 00:36:07,281 .תביא לי את ארגז הכלים 488 00:36:17,349 --> 00:36:18,584 .אולר קפיצי 489 00:36:23,144 --> 00:36:24,089 .צבת 490 00:36:59,409 --> 00:37:00,782 .תעשי משהו, עלינו לעזור לו 491 00:37:00,872 --> 00:37:03,246 .אל תתני לה לגעת בי .עלינו לעצור את הדימום שלך- 492 00:37:03,406 --> 00:37:04,914 .תתרחקי ממני .אל תזוז- 493 00:37:05,074 --> 00:37:07,060 .אתה מאבד יותר דם 494 00:37:17,670 --> 00:37:18,678 .אני לא יכולה לתקן את זה 495 00:37:18,838 --> 00:37:20,221 .הוצאת כדור ממני 496 00:37:20,381 --> 00:37:21,639 .יש לו פצעים פנימיים 497 00:37:21,799 --> 00:37:24,636 .הוא צריך טיפול רפואי או שימות 498 00:37:32,893 --> 00:37:33,901 .אקדח הלם 499 00:37:34,061 --> 00:37:36,524 ?השתגעת .הוא צריך רופא- 500 00:37:36,668 --> 00:37:38,414 ?אז את תלכי ותחטפי רופא 501 00:37:38,674 --> 00:37:41,058 יש בית חולים במרחק .1.5‏ ק"מ מפה. כמעט חושך 502 00:37:41,218 --> 00:37:43,686 .אמא, זה טירוף, אפילו בשבילך 503 00:37:43,846 --> 00:37:46,470 .עלינו להציל אותו ?ומה יקרה כשתיתפסי- 504 00:37:46,640 --> 00:37:48,789 .אמרתי שעלינו להציל אותו .את אפילו לא יודעת מי זה- 505 00:37:48,976 --> 00:37:50,459 .הוא הדוד שלך 506 00:37:52,800 --> 00:37:53,863 .הוא לא יודע 507 00:37:55,430 --> 00:37:57,258 .הוא האח של אביך 508 00:37:58,012 --> 00:37:59,327 .קוראים לו דרק ריס 509 00:38:07,161 --> 00:38:08,159 .ג'ון 510 00:38:11,040 --> 00:38:12,273 ,שתי נקבות 511 00:38:12,684 --> 00:38:15,644 ,בגובה 1.70 משקל 55 ק"ג 512 00:38:16,328 --> 00:38:18,575 ,גברו עליך ועל השותף שלך 513 00:38:19,959 --> 00:38:21,444 ,ארבו לרכב המשוריין 514 00:38:21,564 --> 00:38:23,112 .וחטפו את האסיר שלי 515 00:38:24,099 --> 00:38:27,063 האם זה סיכום מדויק ?של מה שקרה כאן, שוטר 516 00:38:30,910 --> 00:38:31,787 .כן 517 00:38:38,349 --> 00:38:39,677 .1.70 518 00:38:41,266 --> 00:38:42,568 .1.70 519 00:39:04,486 --> 00:39:07,281 אם יש פגם בשחמט ,כמשחק מלחמה 520 00:39:07,486 --> 00:39:08,719 :זהו הפגם 521 00:39:09,532 --> 00:39:10,814 ,בשונה ממלחמה 522 00:39:11,088 --> 00:39:13,005 .חוקי השחמט קבועים 523 00:39:13,125 --> 00:39:14,923 .אי אפשר לשנות את החלקים 524 00:39:15,634 --> 00:39:18,936 לעולם לא תוכל לזכות בלבו .של צריח או בשכלו של פרש 525 00:39:19,429 --> 00:39:21,566 .הם לא שומעים את הטענות שלך 526 00:39:22,237 --> 00:39:23,552 .וככה זה 527 00:39:33,890 --> 00:39:36,808 מטרת משחק השחמט .היא הרס מוחלט 528 00:39:39,137 --> 00:39:41,808 ,אך במלחמה גם אם אוזניך מדממות 529 00:39:41,928 --> 00:39:43,864 ,ואתה רודף אחרי אויביך 530 00:39:44,198 --> 00:39:47,000 קיימת התקווה שמישהו שפוי ממך יעצור אותך 531 00:39:47,001 --> 00:39:48,869 .לפני שתגיע למטרה שלך 532 00:39:49,691 --> 00:39:50,718 ,במלחמה 533 00:39:51,266 --> 00:39:53,568 בשונה משחמט, אפשר .לשנות את החוקים 534 00:39:54,032 --> 00:39:55,594 .אפשר להכריז על הפסקת אש 535 00:39:55,868 --> 00:39:59,498 האויבים הכי גדולים .יכולים להיות חברים טובים 536 00:40:00,018 --> 00:40:01,059 .דרק 537 00:40:03,101 --> 00:40:04,114 .דרק 538 00:40:05,690 --> 00:40:07,142 .הוא לא נושם 539 00:40:07,403 --> 00:40:08,416 !ריס 540 00:40:09,326 --> 00:40:10,199 !ריס 541 00:40:26,627 --> 00:40:29,243 .במלחמה, קיימת תקווה 542 00:40:30,347 --> 00:40:36,665 mb0:עברית Qsubs צוות 543 00:40:36,666 --> 00:40:40,756 סונכרן ותוקן ע"י Qsubs מצוות Outwit